توضیحات
مگه تو مملکت شما خر نیس؟
عزیز نسین
ترجمة ارسلان فصیحی
طوری که انگار دندانش درد بکند یک دستش را به صورتش گرفته بود و در حالی که سرش را به چپ و راست تکان می داد، وارد شد. همین طور با دست به صورتش می زد و مدام می گفت: «وای! آبرومون رفت…» می شناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از این که به محض ورود، بی سلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتنِ «وای! آبرومون رفت…» گفتم: «خوش اومدین. بفرمایین… خواهش می کنم بفرمایین بنشینین…»
«آبرومون رفت! پاک آبرومون رفت…!»
با خودم گفتم شاید مصیبتی سرش آمده، شاید هم سر خانواده اش. می گفت: «دیگه می خواستین چی بشه؟ یه خرِ گَرو به دو هزار و پونصدلیره به یارو فروختن.»
«مَحمَت نُصرَت» (1915-1995) معروف به عزیز نسین، نویسنده، مترجم و طنز نویس توانای اهل ترکیه است. بدون شک طنزنویسی یکی از مشکل ترین رشته های ادبیات جهانی است که کمتر نویسنده ای می تواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند اما عزیز نسین با قلم خود سال های زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانی اش مرزها را در هم نوردید و به نویسنده ای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین می گفت: برای من هیچ حدو مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا ناله ای از انسان ها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.