1 دیدگاه برای برادران کارامازوف دوجلدی- فئودور داستایفسکی – صالح حسینی – ناهید
امتیاز 4 از 5
مشتاق –
به این ترجمه ایراد میگیرید،ویراست اولش که با توجه به غزلیات حافظ هست به لفظ امروزی سمی و در کل جالب بود.
اما ویراست دوم رو میشه قابل قبول دانست.
در کل در یک دورهی ده ساله خاص،فقط همین ترجمه در بازار بود،پس به دوستانی که این ترجمه روا خوانده اند ایراد بیهوده مگیرید.
مشتاق –
به این ترجمه ایراد میگیرید،ویراست اولش که با توجه به غزلیات حافظ هست به لفظ امروزی سمی و در کل جالب بود.
اما ویراست دوم رو میشه قابل قبول دانست.
در کل در یک دورهی ده ساله خاص،فقط همین ترجمه در بازار بود،پس به دوستانی که این ترجمه روا خوانده اند ایراد بیهوده مگیرید.