توضیحات
کتاب «آیرونی» نوشتهی داگلاس کالین موکه توسط حسن افشار به فارسی برگردانده شده است. آیرونی اصولا چیست؟ آیرونی کلامی که تهکم، مزاح، مطایبه، تخفیف و غیره زیرمجموعههای آناند، چه جایی در زندگی روزمرهی ما دارد. اثر حاضر در پی پاسخگویی به این پرسش است. از آنجا که دشواری تعریف آیرونی زبانزد است، کار نگارنده بیشتر شناسایی ویژگیهای مشترک یا عناصر سازندهی آیرونی است. در کنار آن شکلهای عمدهای را هم که به خود میگیرد، توضیح داده میشود. در یادداشت آغازین کتاب میخوانیم: « مجموعه مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری که این کتاب یکی از آنهاست دربرگیرندهی حدود سی کتاب مستقل از هم است که از میان کتابهای The Critical Idiom برگزیده شدهاند. این کتابها به مقولههای گوناگونی میپردازند: برخی به نهضتها و جنبشها و مکتبهای ادبی، برخی به انواع ادبی و برخی به ویژگیهای سبکی مانند اینها. به علت همین تنوع موضوع بحث، سبک و نحوهی ارائهی مطلب در کتابهای مختلف مجموعه به تناسب ضرورتهای موضوع متفاوت است و الگوی یکنواختی بر آنها تحمیل نشده است.» کتاب «آیرونی» نوشتهی داگلاس کالین موکه با ترجمهی حسن افشار از سوی نشر مرکز منتشر شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.