توضیحات
دون ژوان شخصیت ادبی شناختهشدهای است که در آثار داستانی و نمایشنامههای بسیاری در قرن هفدهم تاکنون نقشآفرینی کرده است. مشخصه اصلی این شخصیت داستانی هوسبازی او و روابط متعدد با زنان است. بااینحال، نویسندگان مختلف هر یک دیدگاههای خود را نیز در ارائه تصویر دون ژوان دخالت دادهاند و در نتیجه شخصیت او در آثار گوناگون تفاوتهایی دارد.
پتر هانتکه (Peter Handke) در کتاب دون ژوان (از زبان خودش) (Don Juan: His Own Version) تلاش خود را برای ایجاد نگاهی تازه به این شخصیت میکند. تفاوت کلیدی دون ژوانِ هانتکه با بسیاری از روایتهای دیگر درباره او آن است که در اینجا دون ژوان بیشتر قربانی خواستههای دیگران است تا برعکس. همچنین در این داستان از دون ژوان تصاویری واضح از ظرایف روابط انسانی و نیز برداشتهایی گاه گزنده از آنچه در زندگی معاصر میگذرد، ارائه شده است.
راوی داستان کتاب دون ژوان (از زبان خودش)، آشپز و صاحب فرانسوی ناکام یک مهمانخانه است که مشتریان خود را از دست داده و در تنهایی زمان خود را به مطالعه پاسکال و راسین میگذراند. تا آنکه روزی ناگهان خود را رودرروی دون ژوان مییابد. در روزهای پیش رو دون ژوان هر روز برای او داستان همان روز خود را در هفته گذشته تعریف میکند. ماهیت این روایت و توصیفات تاملانگیز از فضاها و افراد، کتاب دون ژوان (از زبان خودش) را جذاب و متمایز میسازد و بیش از هرچیز داستانسرایی و قدرت آن در گذر از مرزهای روزمره زمان و فضا را به نمایش میگذارد.
اگر عنوان کتاب را تحتاللفظی ترجمه کنیم دون ژوان (آنطور که خودش میگوید) میشود. این عنوان اشاره به این دارد که دون ژوان زاییده ذهن خود این شخصیت است و تنها در روایتش از خود است که وجود دارد.
لحن روایت دون ژوان از زندگیاش به وضوح پرهیزگارانه است و هنگامی که از تجربیات خود با زنان سخن میگوید از توصیفات هیجانی خودداری میکند. همین جزئیات است که اثر پتر هانتکه را از آثار مشابه متمایز و مطالعه آن را ارزشمند میسازد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.