توضیحات
کتاب روشنایی در اوت اثر ویلیام فاکنر، نویسندهی آمریکایی است که صالح حسینی آن را به فارسی برگردانده است. داستان کتاب در مورد یک زن و مرد سفیدپوست است. زن باردار است و مرد نیز خود را متعلق به قومیتهای مختلف میداند. ارتباط هر دوی آنها با یک مرد دیگر طی فلشبکهایی در روند رمان گفته میشود. آن مرد بر زندگی این دو فرد تأثیر زیادی میگذارد.
فاکنر در داستانهایش موضوعاتی مانند نژاد، قومیت، جنسیت، طبقهی اجتماعی و مذهب را در جنوب آمریکا مطرح میکند. شخصیتهای اصلی داستانهای او افراد راندهشدهای هستند که او بر آنها تمرکز میکند و برخورد افراد بیگانه را با یک جامعهی روستایی نشان میدهد. استقبال از رمان روشنایی در اوت بسیار مختلف بود و حتی بسیاری از منتقدان از آن انتقاد کردند؛ اما با گذشت زمان به عنوان یکی از مهمترین آثار فاکنر و یکی از بهترین رمانهای قرن بیستم شناخته شد.
از این نویسنده منتشر شده
مشتاق –
با خواندن روشنایی در اوت برای سومین بار به ذهنم خطور می کند که اگر آمریکا بخواهد با میراث برده داری خود کنار بیاید – بعید است اکنون در این اواخر – اما اگر قرار باشد نوعی حقیقت و حقیقت را به وجود آورد. کمیسیون آشتی، مانند کمیسیونی که آفریقای جنوبی پس از آپارتاید داشت، و به نظر میرسد که اکنون که ما در سوگ کشته شدن تعداد زیادی از مردان سیاهپوست غیرمسلح در تیراندازی توسط پلیس هستیم، مورد نیاز است، پس رمانهای ویلیام فاکنر، قطعاً این رمان، باید بخشی از مستندات پسزمینه باشد. از چنین فرآیندی کاری که فاکنر در اینجا انجام داده است آشکار ساختن تراژدی نژادی جنوب آمریکا در دهه 1920 است که هیچ کس تا کنون انجام نداده است.