توضیحات
انتشارات علمی فرهنگی منتشر کرد: خاک خوب شاهکار پرل باک،نویسنده آمریکایی،است.پدرش مبلغ مذهبی بود و وی را در کودکی با خود به چین برد،به همین دلیل در آثارش طبیعت گرایی،انسان دوستی مسیحی و گونه ای بدیهه سازی داستان های عامیانه چینی به هم آمیخته است.همچنین در این کتاب عرف و عادات وباورهای دهقانان چینی را که با فقر و گرسنگی و جنگ های داخلی بیشتر از انقلاب درگیرند،با دقتی واقع بینانه توصیف شده است.
حمیدرضا –
همیشه برای من ، کشاورزی کردن و از دل زمین روزی خود را به دست آوردن چیزی بوده فراتر از آرزو و بالاتر از شوق، حالا که به هر دلیلی ( مانع نه ) فعلا امکان این زیبا نیست ترجیح میدهم از گنجینه خیالات و رویاهایم بهره ببرم و خود را برای مدتی ( نه همیشه ) با تصورات سبز و سرخ و زرد و سفید محصولات برآمده از کشاورزی ، با بوی خاک نم خورده، با سایه دلپذیر بعد ظهری روی سر و صورت درختان و گیاهان ، با ول ول خوردن پر جنب و جوش مورچه ها از این لانه ای که ( خواسته یا ناخواسته ) خراب شده به سمت لانه ای دیگر ، به آرام گرفتن شبانه ی درد های تن خسته از کار بر نرمی زمین زیر بزرگ اقیانوسی از ستاره ماهی و چشمک زدن دلربای آنها ، به پر کردن سینه از هوای پاک و معطر شده ی در جوار گل ها قرین و همدم سازم و در این راه کتاب خاک خوب کمک بی نظیری به من کرده است . داستان را زنی آمریکایی که در دوران کودکی در چین زندگی میکرده درباره جوانی عامی چینی نوشته که از دار و دنیا فقط قطعه ای زمین داشته و اینکه چه ماجراجویی هایی در راه زراعت و کشاورزی خواهد داشت ( از قحطی و سیل و گدایی و باربری خارجی ها و مرگ فرزند و فروختن وسایل کشاورزی تا ده ها چیز دیگر ) چیزی است که خود باید بخوانید و از لمس جملات داستان هوش و حواس از کفتان برود .
نکته ای که خواندن کتاب را دو برابر عزیز کرد این بود که عقاید ، ارزشها ، آداب و حتی جملات چینی های چین سنتی که در لابلای داستان اشارتی به آن میشد ، کاملا مقارن و لبالب با عقاید ، ارزشها ، آداب و جملات ایرانی های سنتی بود. یک نمونه ریز و جالبش برای من مثلا این بود که فلان دختر وقتی ازدواج کرد بالاخره دست به ابروهایش برد و صورتش را اصلاح کرد چون صورت اصلاح شده ی قبل از ازدواج نشان از نانجیبی ( یا معادل دوشیزه نبودن) دختر میدهد، رسم و اعتقادی که در جامعه سنتی ما هم دقیقا بود. از این نگاه کتاب فایده جامعه شناختی و فرهنگ شناختی و ریشه یابی اعتقادات و افکار ما بعنوان یک آسیایی دارد .
قلم پرل باک ساده و صاف است ، در خلال داستان شاید جایی خواننده بگوید مگر میشود فلانی از جایی آنقدر جواهر مفت به دست آورد و فلان کار را کند که باید بگویم رسم دنیا همین است ، همانقدر بیهوده ، همانقدر الکی به کسی فرصت هایی میدهد و از کسی فرصت هایی میگیرد، تنها باید همت کرد و مثل ونگ لانگ قدر این فرصت ها را دانست و اگر فرصتی هم از او گرفته شد همت کرد و اجازه نداد که همه چیزش پاک باخته شود.